Come, O Death, So Silent Flying (Translation)

A poem by Henry Wadsworth Longfellow

(VEN, MUERTE TAN ESCONDIDA)

BY EL COMMENDADOR ESCRIVA

Come, O Death, so silent flying
That unheard thy coming be,
Lest the sweet delight of dying
Bring life back again to me.
For thy sure approach perceiving,
In my constancy and pain
I new life should win again,
Thinking that I am not living.
So to me, unconscious lying,
All unknown thy coming be,
Lest the sweet delight of dying
Bring life back again to me.
Unto him who finds thee hateful,
Death, thou art inhuman pain;
But to me, who dying gain,
Life is but a task ungrateful.
Come, then, with my wish complying,
All unheard thy coming be,
Lest the sweet delight of dying
Bring life back again to me.

Reader Comments

Tell us what you think of 'Come, O Death, So Silent Flying (Translation)' by Henry Wadsworth Longfellow

comments powered by Disqus