To Laura In Death. Sonnet XIV.

A poem by Francesco Petrarca

Alma felice, che sovente torni.

HE THANKS HER THAT FROM TIME TO TIME SHE RETURNS TO CONSOLE HIM WITH HER PRESENCE.


O blessed spirit! who dost oft return,
Ministering comfort to my nights of woe,
From eyes which Death, relenting in his blow,
Has lit with all the lustres of the morn:
How am I gladden'd, that thou dost not scorn
O'er my dark days thy radiant beam to throw!
Thus do I seem again to trace below
Thy beauties, hovering o'er their loved sojourn.
There now, thou seest, where long of thee had been
My sprightlier strain, of thee my plaint I swell--
Of thee!--oh, no! of mine own sorrows keen.
One only solace cheers the wretched scene:
By many a sign I know thy coming well--
Thy step, thy voice and look, and robe of favour'd green.

WRANGHAM.


When welcome slumber locks my torpid frame,
I see thy spirit in the midnight dream;
Thine eyes that still in living lustre beam:
In all but frail mortality the same.
Ah! then, from earth and all its sorrows free,
Methinks I meet thee in each former scene:
Once the sweet shelter of a heart serene;
Now vocal only while I weep for thee.
For thee!--ah, no! From human ills secure.
Thy hallow'd soul exults in endless day;
'Tis I who linger on the toilsome way:
No balm relieves the anguish I endure;
Save the fond feeble hope that thou art near
To soothe my sufferings with an angel's tear.

ANNE BANNERMAN.

Reader Comments

Tell us what you think of 'To Laura In Death. Sonnet XIV.' by Francesco Petrarca

comments powered by Disqus